Boy, Am I Tired Out!
Мальчик, я такой вымотанный!

Санта-Клаус трудится в поте лица
По материалам программы Сегодня 25.12.2006

Just 15 miles south of Fairbanks on the Richardson Highway, North Pole is a small, friendly city and a delight to visit. North Pole is a suburb of Fairbanks whose claim to fame is its name. Of course, it's not actually at the North Pole. It's not even at the Arctic Circle - it's 140 miles south of the Circle. If for no other reason, you've got to stop by to get some pictures of Christmas in July. Come see Santa Claus Lane, Snowman Lane & Holiday Road! There are more Santas, elves, and candy canes per capita here than anywhere else in the world. Even the North Pole mayor's office is decorated for Christmas year-round. Santa Claus spends his summers at North Pole, Alaska. But he has a difficult time catching up on his sleep because he's not used to round-the-clock daylight any more than the rest of us are.

В 15 милях к югу от Фэйрбенкса на Ричардсон Хайвэй находится North Pole (Примечание: Северный полюс) маленький, дружелюбный город, доставляющий удовольствие посещающим его. Норс Пол - это пригород города Фэйрбенкс, который прославлен этим именем. Конечно, на самом деле это не настоящий Северный Полюс. Он находится даже не на Северном Полярном Круге, это 140 миль (Примечание: 225 км - 1 миля = 1,609 километра) к югу от настоящего Полярного Круга. Но одна из причин, почему вам стоит заглянуть сюда, это получить некоторые картинки Рождества в июле. Здесь намного больше Сант, эльфов, и леденцов в форме трости на душу населения, чем где-либо еще в мире. Приезжайте полюбоваться на Переулок Санта Клауса, Переулок Снежного человека и Праздничную Дорогу! Даже офис мэра города Норс Пол украшен как в Кристмас (Примечание: Рождество) в течение всего года. Санта Клаус проводит все лето в Норс Пол, штат Аляска. Это трудное время сонливости, потому что он не привычен к круглосуточному дневному свету больше, чем все мы (Примечание: На Аляске все лето - белые ночи и очень трудно засыпать, а днем потом зеваешь).

North Pole's Post Office receives thousands of letters every December from children around the world. You might think that they would go into a "dead letter" bin. But the citizens here volunteer to answer each and every one. North Pole has so many permanent Christmas displays that you wonder what the citizens think about them. The typical answer: "I don't notice it anymore."

Почтовое отделение Северного полюса каждый декабрь получает тысячи писем от детей со всего мира. Вы можете думать, что они попадут мусорную корзину, как "мертвые письма". Но среди местных жителей здесь много добровольцев, отвечающий на каждое пришедшее письмо. Норс Пол имеет так много постоянных Рождественских представлений, что вы можете задаться вопросом, что граждане думают о них. Типичный ответ: "Я не замечаю это больше".

Kids from all the World write letters to Santa Claus in North Pole. You can write to him and get answer from him.

Дети со всего мира пишут письма Санта Клаусу с Северного Полюса. Ты тоже можешь написать по написанному ниже адресу и даже получить ответ от него. Но ему будет трудно понять то, что ты пишешь, ведь он не знает русского языка. Будем надеяться что у него скоро появятся русскоговорящие помощники из нашего города.

Santa Claus
North Pole, Alaska
USA 99705

This is Santa Claus's Web-site

А это вэб-сайт Санта Клауса

http://www.santaclaushouse.com

Here you can write to Santa and receive E-mail from him

А по этому адресу ты сможешь написать и получить от Санты электронную записку

http://www.santa-at-home.com/writesanta.shtml

Let's go to Santa's Santaland RV Park!

Давайте погуляем по парку Санты Santaland RV Park

www.santalandrv.com

There is an article from Fairbanks Daily News-Miner about our neighbor Santa Claus from North Pole

А это статья из газеты Fairbanks Daily News-Miner на английском языке о нашем соседе Cанта Клаусе из Норс Пола если ты щелкнешь мышкой Санта подлинный до 13-летней бороды здесь, то сможешь прочитать перевод статьи на русский язык.

Santa authentic down to 13-year-old beard
By Dan Rice, Staff Writer

After thirty-two round trips on the Alaska Highway, a 29-year stint as a cook at Clear Air Force Station and more than 40 years in Alaska, Collie Collins seems the proudest about another enduring aspect of himself.

"That's real; that's 13 years old," he said to a visitor of the Santa Claus House in North Pole last week who couldn't resist testing whether Santa's beard is just part of a costume.

Submitting to regular beard tuggings has become one of the latest tasks for Collins, who started working as a Santa at the North Pole gift shop and tourist attraction this past summer.

Collins, 68, said the gig has meant new challenges and experiences.

Besides staffing Santa's seat during his shift and mingling with visitors of all ages, Collins also receives letters from children all over the world and tries to reply to each one.

He said one of his latest batches was a bundle of six letters sent from New Zealand. "There's not a return address," he said in a tone of genuine concern. "One did leave an e-mail address and maybe through that e-mail address I'll be able to communicate."

The Santa role isn't entirely new to Collins. A real estate representative selling him property in Oklahoma first gave him a suit about three years ago and Collins was talked into playing Santa for a visit to a preschool and a high school football game.

"It bloomed from there," said Collins, who lives in North Pole.

At the Santa Clause House, owner Mike Miller said his mother first met Collins several years ago. With the regular Santa off for the summer, Miller said the store needed a replacement and the owners decided to ask Collins if he wanted to do the job.

A day at the office for Santa involves dispensing hearty handfuls of candy canes to anyone that passes near his seat, posing for pictures with anyone from young infants to bus loads of tourists and signing pictures and post cards.

Santa draws a crowd even when he takes a coffee break. During one such break in the middle of a shift last week, a group of three North Pole locals greeted Collins at the store's coffee counter.

The conversation started with a natural inquiry about how Rudolph is doing but quickly progressed to talk about surviving being stranded in a vehicle during winter and whatever else North Pole locals discuss over coffee.

Collins said it's the general attitude of Alaska residents that's kept him in the state since 1956. "Nobody gets in your business here, asking you this or that," he said. "And if you see people stopped by the side of the road, you stop and ask them if they need help. It's not that way in the Lower 48."

Collins first came to Alaska in 1956, when he was traveling around the country and trying to make a living as a waiter. He recalls driving a 1949 Studebaker from California to Anchorage in the summer.

"I had to change six flats on the way," he said.

The high wages and beauty of Alaska were enough to prompt Collins to return the next summer, this time driving a 1949 Chevrolet van to Fairbanks.

"That's when I took up roots here," said Collins, who said he's completed 32 driving trips between Alaska and the Lower 48.

In Fairbanks, Collins worked several jobs before landing permanent work. Finally in 1963, he was offered a job at the Clear radar site. "I said, 'Where in the world is Clear?'"

Collins would soon get to know Clear well. He started first as a general worker in the kitchen then became breakfast cook, a position he held before retiring in the early 1990s. During most of his 29 years at Clear, Collins worked the graveyard shift to ensure breakfast for the contractors, military personnel and visitors who ate there would be ready in the morning.

He split time between the barracks at Clear and Fairbanks, where he first began buying property in 1960.

Collins said he currently owns property in the Lower 48, including a 25-acre plot in Colorado that he's never seen before. But besides traveling there to see his property, Collins said he has few reasons for leaving Alaska. "I'll probably live and die here."

Back to Playground

Back to English page

Back Home Russia-Alaska

Back to Russian page

Санта подлинный до 13-летней бороды

После тридцати двух лет путешествий туда и обратно по дорогам штата Аляска, 29-летней работы поваром на станции Clear аэровоздушных сил и более чем 40 летней жизни в штате Аляска, Колли Коллинс больше всего гордится другим аспектом его жизни.

"Она настоящая, ей 13 лет," сказал он посетителю Дома Санта Клауса на Северном полюсе на прошлой неделе, который не смог воспротивиться желанию проверить, не является ли борода Санты только частью костюма.

Предоставление возможности постоянно таскать себя за бороду, это одна из самых последних задач для Коллинса, который начал работать Сантой в магазине подарков Норс Пола и привлекающей туристов достопримечательностью прошлого лета.

Коллинс, 68 лет, сказал, что его перемещения туда-сюда, принесли ему новые впечатления и опыт.

Помимо штатного сидения в кресле Санты в окружении визитеров всех возрастов, Коллинс также получает письма от детей со всего мира и пробует отвечать на каждое.

Он сказал, что одной из его самых последних была пачка из шести писем, посланных из Новой Зеландии.

"Нет обратного адреса", сказал он с нотками подлинного беспокойства. "Один оставил адрес электронной почты, возможно через него я смогу ответить".

Роль Санты знакома Коллинсу. Приблизительно три года назад представитель фирмы по продаже недвижимости, продающий ему участок в штате Оклахома сначала дал ему костюм и уговорил Коллинса сыграть роль Санты в детском саду и на футбольном матче в средней школе.

"Это пошло оттуда", сказал Коллинс, который живет сейчас в Норс Пол.

Владелец Дома Санта Клауса Майк Миллер, сказал, что его мать впервые встретила Коллинса несколько лет назад. При постоянном отсутствии Санты в течение лета, Миллер сказал, что магазин нуждался в его замене, и владельцы спросили Коллинса, не хотел бы выполнять эту работу.

Днем в своем доме Санта щедро раздает тростинки леденцы (Примечание: самые популярные в Америке на Рождество конфеты - это витые полосками красного и белого цвета леденцы в форме трости) всем, кто проходит мимо его места, позирует для фото со всеми: от маленьких младенцев до загруженных туристами автобусов, подписывает фотографии и почтовые открытки.

Санта притягивает к себе толпу даже тогда, когда он берет перерыв для чашечки кофе. В один из таких перерывов в середине прошлой недели группа трех местных жителей Норс Пол приветствовала Коллинса у прилавка кафетерия.

Беседа, начатая с естественного вопроса о том, как Рудольф поживает, быстро перешла на разговор о жизни, транспортных проблемах в течение зимы и прочем, что местные жители Норс Пол обсуждают за кофе.

Коллинс сказал, что это основное в отношениях местных жителей штата Аляска, которое сохранилось с 1956 года.

"Никто не вмешивается в твои дела, не спрашивает кто ты и какой ты", - сказал он. "И если вы видите, что люди остановились на дороги, вы останавливаете и спрашиваете их, не нуждаются ли они в помощи. Это не то, что в нижних 48 (Примечание: штатах. Аляска - 49-й штат и Гавайи - 50-й штат, находятся выше по отношению к остальным 48 штатам, которые аляскинцы и называют, "Остальные 48 нижних").

"Впервые Коллинс прибыл в штат Аляска в 1956, когда он путешествовал по всей стране и пробовал зарабатывать на жизнь как официант. Он вспоминает летнюю поездку на Студебакере 1949 года выпуска из Калифорнии в Анкоридж.

"Я поменял шесть шин в пути", - сказал он.

Высокой заработной платы и красот штата Аляска было достаточно, чтобы побудить Коллинса возвратиться сюда следующим летом, на сей раз ведя Шевролет фургон 1949 года выпуска в Фэйрбенкс.

"Тогда я и обосновал свои корни здесь", сказал Коллинс, сказав, что он совершил 32 поездки между штатом Аляска и Нижними 48 штатами.

В Фэрбенксе Коллинс поменял несколько рабочих мест до того как нашел постоянную работу. Наконец, в 1963, ему предлагали работу на радарном участке Клиер. "Я сказал: "Где в мире Клиер?" (Примечание: ясно. Это игра слов, т.к название городка переводится как "ясно")

Коллинс узнал Клиер хорошо. Он начал как обычный кухонный рабочий, затем стал поваром по приготовлению завтраков, и в этой должности остался до увольнения в начале 1990-ых. В течение почти всех 29 лет в Клиер, Коллинс работал на кладбище, готовя завтраки для подрядчиков, военного персонала и посетителей, которые ели там, желая быть готовыми с утра.

Он тратил время между бараками в Клиер и Фэйрбенксом, где он купил первую собственность в 1960 году.

Коллинс сказал, что в настоящее время он имеет участок в Нижних 48, включая 25-акровый участок в Колорадо, который он никогда не видел прежде. Но, несмотря на путешествие туда, чтобы посмотреть на его собственность, Коллинс сказал, что он имеет мало причин покидать штат Аляска. "Я, вероятно буду жить и умру здесь".

(Примечание: Мне нравится наш сосед Санта, он действительно хороший и добрый, как написано в статье. Когда к нам приезжал цирк, Санта пришел в Карлсон Центр с мешком конфет и просто ходил по рядам и угощал детей, так может делать только настоящий Дед Мороз, или по-английски Санта Клаус.)


Новая история как Двадцать пять Санта Клаусов собрались на Северном Полюсе


Back to Playground

Back to English page

Back to Russian page

Back Home Russia-Alaska