The Star-Spangled Banner
Francis Scott Key, 1814


O! say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming.
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming.
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country should leave us no more!
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: 'In God is our trust.'
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!


Смотри, видишь ли ты в солнца первых лучах,
С чем в заката часы мы простились глазами?
О, скажи, он ведь жив, полосатый наш флаг,
Цвета неба и солнца наше звёздное знамя?
И летали ракеты, и снаряды взрывались,
Подтверждая: форт наш ночью не сдался.
Ответь: это правда, флаг ещё реет
Над землёю свободных, родиной смелых?

Вдали, там, где берег еле виден в тумане,
Где надменный наш враг от атак отдыхает
Что там утренний бриз в вышине развевает,
То скрывая от глаз, то вновь открывая?
Вот он снова сверкнул, туч завесу прорвал,
В полной славе своей гордо миру предстал.
Это звёздный наш флаг! О, пусть же он реет
Над землёю свободных, родиной смелых.

А иначе никак и не может и быть
Там, где выбор пойдёт вновь о деле свободы.
И пока будем жить, будем благодарить
Силу, что сотворила нас единым народом.
Этот выбор - священен, выиграть должны мы.
Наш девиз неизменен: "Лишь Богом мы живы".
И победный наш флаг будет также все реять
Над землёю свободных, родиной смелых.

Источник

AMERICA, THE BEAUTIFUL

Written by Katherine Lee Bates in 1893
(the final version is completed in 1913)

O beautiful for spacious skies
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the fruited plain.
America! America!
God shed His grace on thee,
And crown thy good with brotherhood
From sea to shining sea.
O beautiful for pilgrim feet
Whose stem impassioned stress
A thorough-fare for freedom beat
Across the wilderness.
America! America!
God mend thine every flaw,
Confirm thy soul in self control,
Thy liberty in law.
O beautiful for heroes proved
In liberating strife,
Who more than self their country loved
And mercy more than life.
America! America!
May God thy gold refine
Till all success be nobleness,
And every gain divine.
O beautiful for patriot dream
That sees beyond the years,
Thine alabaster cities gleam,
Undimmed by human tears.
America! America!
God shed His grace on thee,
And crown thy good with brotherhood
From sea to shining sea.
Пpекpaснaя ширью своих небес,
Янтарными волнами хлебов,
Величием пурпурных гор,
Возвышающихся над плодоносными равнинами.
Америка! Америка!
Бог излил на тебя Свою благодать
И увенчал благостью твое братство,
Распростершаяся посреди побережий двух океанов. Прекрасная ногами пилигримов,
Которые в поисках свободы,
Со страстной непреклонностью духа
Проходили через горы и пустыни.
Америка! Америка!
Бог создал тебя без изъяна.
Пусть же укрепится твой дух
В руководстве законом свободы.
Прекрасная своими героями,
В освободительной борьбе доказавшими,
Что они более себя возлюбили свою страну
И более своей жизни - милосердие.
Америка! Америка!
Пусть Бог еще более очистит тебя, как золото,
Чтобы твои успехи были благородными
И все твои достояния духовными.
Прекрасная мечтами патриотов,
Предвидевших за годы наперед
Блеск твоих алебастровых городов,
Не затуманенных человеческими слезами.
Америка! Америка!
Бог излил на тебя Свою благодать
И увечал благостью твое братство,
Распростершееся посреди побережий двух океанов.


Back home Russia-Alaska

Interactive notebook Russia-Alaska