Дополняется по мере столкновения с очередным "aмериканским" чудом повседневного бытия...
60 детских книг, абсолютно бесплатно
Сентиментальность совсем не чужда американцам, даже к сгоревшим зданиям
Moose drop или Сбрасывание лося
Fill the Boot или Пожарники в помощь детям с мышечной дистрофией
Как частная Creamer's Dairy превратилась в общественное Creamer's Field
60 детских книг, абсолютно бесплатно
Бродя по городскому парку в один из празднично-выходных дней в мае 2008 года и будучи уже очень округлившейся в ожидании нашей дочери я была заинтригована столом уставленным красочными детскими книжками и большим знаком подвешенным к столу North Star Imagination Library [Библиотека Воображения Северной Звезды]. Нас пригласили зарегистрировать малышку как только она родится, дав заполнить регистрационную форму, которую мы взяли с собой в госпиталь с кучкой других нужных для госпиталя документов.
К дню рождения первого месяца наша дочь получила по почте на ее имя первую книгу и с тех пор каждый месяц отмечается повлением новой книги в разрастающейся библиотеке малышки. По обязательству Библиотеки Воображения наша дочь по достижении возраста пяти лет получит 60 книг, по одной каждый месяц. Книги тщательно подобраны по возрасту: когда двухмесячная малышка лучше всего реагировала лишь на черный и белый цвета и предметы с четкими очертаниями, именно черно белая книжка и пришла с четкими геоментрическими предметами в ней, к шести месяцам мы получили книгу с разными текстурами на страницах для развития мелкой моторики. Текст в получаемых книгах удлиняется и содержание усложняется от месяца к месяцу по мере развития ребенка.
Мультимилионерша и звезда-певица создала библиотечный фонд в 1996 году желая, чтобы каждый ребенок ее родного городка Севиервилл в штате Теннессии мог приобщиться к чтению. Это движение разрослось и превратилось в большой фонд под названием " Dolly Parton's Imagination Library" [Библиотека Воображения Долли Партон]. Теперь идея добралось и до нашего города Фэрбенкса, вернее округа Норс Стар Бюро. Начав в апреле 2008 года группа волонтеров Библиотеки Воображения Северной Звезды за год охватила рассылкой книг уже 3000 детей, собрав с благотворителей 45000 долларов пожертвований в поддержку начинания. Зайдя на сайт Долли Партон я ознакомилась с " Как это работает", не преминув удивиться и порадоваться продуманности. Партон предлагает каждому местечку начать самим, развернуться, а потом уже фонд возьмет новых потребителей под свое крыло. Бесплатно, но надо общественности сначала потрудиться на месте, подключить и задействовать массу людей и местных ресурсов, проявить рвение и фантазию в нахождении средств на закупку книг и оплату почтовых расходоы. Халявы нет, пошевелиться местным надо. Умно!
Сентиментальность совсем не чужда американцам, даже к сгоревшим зданиям
Устала объяснять россиянам, что американцы отличаются от навязанного прессой России и далекого от действительности образа изображающего их как холодных, недалеких, равнодушных, меркантильных людей с резиновыми улыбками. За восемь лет общаясь в различнейших кругах я видела обычных людей, среди которых много очень эмоциональных, чутких, открытых, живых и непосредственных. Улыбки у большинства настоящие, а меркантильности не более, чем у их русскоговорящих собратьев.
Вожникновение импровизированных часовенек на месте трагедий вызвавших гибель людей знакомы как русским, так и американцам, такие же памятники и цветы погибшим у дорог. Правда только здесь впервые видела знаки у хайвэя "Пожалуйста, едьте осторожно" и подпись "В память о [имя]". Надо сказать нога при виде такого знака тут же приотпускает педаль газа. Также впервые здесь увидела надпись "В память о [имя]" на заднем стекле новенького автомобиля, значит кто-то погиб и новое авто появилось в семье неся на себе напоминание живым как коротка бывает жизнь.
В общем повидав много, перестав удивляться и привыкнув ко многому все же не могла не подивиться фото в местной газете. Саурдо Сэм'с Кафе существует в Фэрбенксе много лет и вот в марте случился пожар вызванный электрическим замыканием. Никто не пострадал, все успели выскочить в безопасность, но здание выгорело. Кто-то из любителей этого кафе оставил в снегу цветы и сентиментальный знак. А вы говорите они [американцы] де холодные и равнодушные люди.
|
|
|
|
|
Еще одно уникальное на мой неискушенный взгляд явление удивляет меня здесь. Это Spaghetti Feed нередко сопровождаемое Silent Auction. Деньги нужны всем и на разные нужды, если нужда кого-то очень припекает, то друзья нуждающихся ищут помощь извне, организовывая вечер со спагетти. Вечера эти отличаются в деталях и в цене, от выбора блюд в количестве ограниченном лишь размером желудка "all you can eat/ все что вы можете съесть" до предлагаемого потарелочно блюда от 7 до 15 долларов с посетителя и нередко подыгрывают на семейных чувствах и экономности американцев предлагая небольшую скидку если приходят всей семьей, т.е. не- поодиночке выйдет дешевле.
Для продажи на аукционе собираются пожертвования от благотворителей иногда по объявленной тематике (спортивно-охотничьи товары для защитников природы, либо одежда и украшения для аукционов поддерживающих женские нужды, предметы искусства для поддержки какой-нибудь творческой группы и т.д.) либо если в семье кто-то очень серьезно болен и предстоят серьезные траты, то кто что даст, все в дело, вернее на продажу пойдет.
Люблю участовать в подобных аукционах, в течение многих
лет разносила по залу экспонаты в качестве модели на ежегодном аукционе-банкете
AOC (Alaska Outdoor Council - Общества по защите дикой природы и интересов
охотников и рыболовов Аляски) и обязательно делала ставки на понравившиеся вещи.
Ставки на аукционе вещь очень даже азартная, порой забываешь о здравом смысле если
кто-то упорно перебивает твою ставку более высокой претендуя на уже облюбованную
вещь. Иногда получалось купить что-то дешевле рыночной цены и получить
удовлетворение от вещи и денег внесенных на полезное дело, иногда же люди платят
заведомо завышенную цену и вещь просто является памятным сувениром их благотворительности.
Жертвователи движимы разными идеями, для бизнеса или магазина это дополнительная
реклама и положительная репутация, для частного жертвователя душе приятно, что щедрость
оценена и имя красуется на аукционном листе, хотя на каждом аукционе есть и
анонимные доноры, причем чаще всего очень даже щедрые, т.е. от добра добра не ищут,
просто поддерживают благое дело.
В чем нахожу интересной эту идею, что если мне звонят из какого-нибудь общества на домашний телефон и без всяких подходов просто просят денег на поддержание их дела или организации либо если побирушки клянчат мелочь у магазина - 100% гарантия я откажу, а в такой вот форме и с деньгами расстаться не жалко и что-то взамен получить, пусть даже и тарелку макарон сваренных добровольцами из добровольно и бесплатно предоставленных продуктов, поэтому вся выручка от подобной кормежки и аукциона идет нуждающимся. На таком вечере не столько ценна еда, как общение с людьми, нередко незаурядными и объединенными общей идеей.
Уже упоминавшийся мной принцип "помоги себе сам" или прежде чем получить что-либо, потрудись хотя бы чтобы привлечь людей желающих помочь находит своей претворение в жизнь здесь. (Старая заметка " Детский бизнес" с описанием рождественских базаров и акций по привлечению родительских денег в школах)
|
Находчивости как оригинально попросить денег жителям нашего славного города не занимать. В этом я убедилась прочитав в газете от 29 мая 2009 года о приглашении на пикник в парке 30 мая и предложении избавиться от тяжелой мелочи "оттягивающей карманы, заваливающейся между подушками диванов, копящейся на прикроватных тумбочках и в ящиках письменных столов", т.е. монеты были описаны так будто они жутко надоедливый хлам нашей жизни от которого надо избавляться и подобный пикник изумительный способ помочь себе в очищении дома и пожертвовании средств на строительство Центра Сердца имени Херри и Салли Портер. Сбор средств проходил под лозунгом A ton of change играя на двойном значении слова change - Тонна мелочи/перемен. На призыв откликнулась толпа народа, во первых развлекали народ популярные местные музыкальные группы, танцоры и певцы, во вторых дело нужное. Три миллиона на дереве не вырастут, а с инфарктами и болезнями сердца сталкивается немало семей фэрбенксцев, вынужденных тратить огромные средства на лечение в кардиоцентрах центральных штатов Америки за неимением онного на Аляске.
Детвора вытрясала мелочь из копилок и родительских кошельков. Многие из пришедших приносили мешки с мелочью собранной согласно совету газеты в разных углах своих домов. Был выставлен огромный плакат с симолическим термометром на котором по мере взвешивания мелочи закрашивалась "ртутная" полоска. Дошли до тонны, заполнив первый "градусник", выставили второй, который заполнился тоже. Набрали две тонны мелочи, помимо мелочи были внесены и более серьезные пожертвования в суммах от 100 до тысячи и даже десятков тысяч долларов. Так с миру по нитке и нужные на строительство центра 3 миллиона долларов наберутся непременно.
|
|
|
|
Moose drop или Сбрасывание лося
Все здесь началось с того, что в магазине обратила внимание на странные аляскинские сувениры в магазинах. Не могла поверить глазам, но так оно и было, сделаны они из лосиных бобов (огромная животина оставляет на лужайках смешные кучки в виде коричневых фасолин без сильного запаха), отдельные предприимчивые граждане их собирают, сушат и делают сувениры, как на фото ниже, от сережек до лихих пилотов, от травянно-цветочных попурри с загадочными вкраплениями до подвесок на шею.
Затем не раз слышала название Moose drop, довольно популярное мероприятие на Аляске: в Фэрбенксе Ротари Клаб и Денали Банк проводили лотерею-акцию в помощь диабетикам, в Талкитне проходит фестиваль под этим названием, где победитель делит выигрыш с Историческим Обществом 50/50. Сбор средств проходит под смех участников, т.к. юморное как само мероприятие, так и средство выяснения победителя в розыгрыше лотереи в нем задействованное (уже упоминаемые выше высушенные лосинные бобы с наклееными, либо надписанными номерами совпадающими с нумерацией лотерейных билетов, какой боб упадет ближе к центру нарисованной на траве мишени, тот номер и выигрышный).
Также не раз смеялась с аляскинцми над PETA (People for the Ethical Treatment of Animals - организация ратующая за этичное [гуманное] отношение к животным акции и требования которой порой доходят до маразматических) писавшими письма в защиту "бедных лосей сбрасываемых с вертолетов и пожарных вышек". На самом деле вместо живых лосей сбрасываются их побочные продукты любовно называемые на Аляске moose nuggets. Лишь в 2007 году купила наконец лотерейный билет и в промозглый сентябрьский день поучаствовала в церемонии Moose drop поглазев на интересное мероприятие и пожертвовав деньги на благое дело.
На сброс почти 5000 приготовленных лосинных бобов собралась жидкая толпа не боящихся ледяной мороси. Пригнали пожарную машину с высокой телескопической башней, пожарник с контейнером вскарабкался наверх и сбросил добро вниз. Доверенные лица тут же стали замерять расстояние до ближайшего к центру нарисованной мишени боба определяя неизвестного публике победителя. Я не пожалела, что поучаствовала, жаль только энтузиазм банкиров и ротарианцев выдохся и они больше не проводят эту интересную и полезную для диабетиков акцию.
|
|
|
|
|
|
Fill the Boot или Пожарники в помощь детям с мышечной дистрофией
Проезжая через оживленные перекрестки один день заметила пожарников в униформе перемещающихся от машины к машине, сигналящих водителей протягиваюих деньги навстречу спешащим пожарникам из открытых окон. Тут же пошутила, что в отличие от попрошаек ходящих на перекрестки как на работу у пожарников сбор денег идет значительно лучше, от желающих бросить денежку в пожарный сапог отбоя не было, трафик на перекрестке задерживался, водители не хотели трогаться на зеленый пока не отдали денежку и никто не раздражался по поводу задержек на светофоре в этот день. Дома уже задала поиск и выяснила, что эта ежегодная акция пожарников называется Fill the Boot/Заполни Сапог и деньги собранные на нее идут в помощь Jerry's Kids - Ассоциации детей больных мышечной дистрофией, страшной болезнью, диагноз которой это неизбежный смертный приговор с долгим и мучительным умиранием.
Успех акции этого года несмотря на кризисное затягивание поясов вылился в пожертвования $34513 только в округе Фэрбенкса. В прошлом году по всей стране Jerry's Kids собрали $27 миллионов.
|
|
|
|
Как частная Creamer's Dairy превратилась
в общественное Creamer's Field
На заре возникновения Фэрбенкса (1902) в 1904 в нынешнем центре города, а тогда на задворках домов открылась первая молочная ферма. В 1915 ферму перенесли несколькими кварталами дальше в незаселенные леса, которые были частично вырублены и появились травяные пастбища для буренок. С 1928 года ферма получила имя по ее новым собственникам - Кример/Creamer. К 1966 году успешный прежде бизнес сошел на нет и ферма закрылась. В начале 70-х земли и строения фермы были выкуплены штатом и на ее полях было организовано убежище для перелетных птиц - гусей, уток, журавлей и десятков более мелких птиц. Даже лебеди появляются здесь пролетая своим ежегодным миграционным маршрутом. Все птицы находят вдоволь пищи и места на полях для отдыха и гнездовий со специально для них засаживаемыми зерновыми, уже много пернатые потомки первых поселенцев возвращаются на хлебосольные поля.
Волонтеры трудятся на полях постоянно, строя деревянные дорожки над заболоченными участками леса и смотровые площадки в кронах деревьев, обустраивая многочисленные тропы делая их удобными и безопасными, помогая ученым кольцевать птиц и изучать миграционные особенности, обихаживать гектары полей и водоемов. Горожане же имеют обустроенный уголок дикой природы всего в нескольких сотнях метров от оживленной College Road, где можно наслаждаться наблюдением за многочисленной живностью полей, вслушиваться в беззаботные птичьи песни, бегая по обустроенным дорожкам либо отдыхая на одной из многочисленных скамеек сделанных трудолюбивыми руками бескорыстных волонтеров.
Зимой и летом поля и дорожки Кримерс Полей полны жизни и движения. Жертвователи и средства из бюджета штата поддерживают жизнедеятельность полей и исторических строений.
|
|
|
|
|
Каждый июль сеть магазинов Фред Мейер/Fred Meyer проводит мероприятия называемые
Дни Основателя/Founder's Days. К этому событию приурочены распродажи по очень сниженным
ценам и различные виды лотерей. В этом году электронным способом были выбраны 80
победителей лотереи в 4 штатах, где находятся магазины этой торговой сети. Лотерея
давала возможность бесплатно заполнить покупательскую тележку приглянувшимися товарами
(я так поняла из продуктовой категории) на сумму в 500 долларов, но всего за две
минуты.
Благо я не хожу по магазинам так рано, в 9 утра во 14 июля во Фред Майере можно было бы видеть покупателей и также их болельщиков стремительно носящихся между рядами не малого своим размахом Фред Майера набивая тележку, которую за ними толкали на бегу работники магазина. Было весело и суматошно судя по фото из газеты, а две минуты пролетели быстро. Меня же в этой статье заинтриговал другой момент. Помимо победителей лотереи среди победителей ее также было трое не победителей, а представителей местно Банка Питания/Food Bank, обеспечивающего пропитанием обездоленные слои населения города. Уникальная организация, к слову сказать. Три представительницы Банка Питания бегали по магазину на тех же условиях набить тележку тем, в чем наиболее остро нуждается Банк обернувшись за две минуты. Эти покупательницы действовали по заранее разработанному плану каждая заняв позицию в определенной секции и нацелившись на наиболее дефицитные и дорогие продукты для Банка. Не обошлось и без сюрприза - одна из победительниц лотереи тут же отложила из своей тележки часть продуктов пожертвовав их в пользу Банка. Как обычно не перестаю удивляться щедрости и находчивости местного люда. |
Единственный мужчина среди шести покупателей победителей лотереи забил тележку крабовыми ногами, мясом, угольными брикетами, приготовившись к большой вечеринке у гриля на заднем дворе, забыв только спички и соус для мяса :-). |
|
|
|
Fairbanks Daily News-MinerFred Meyer winners spend $500 in two-minute shopping drill.
Фотографии сделаны фотожурналистом Сэмом Харрел/Sam Harrel
|
|
|
|
Greater Fairbanks Area Habitat for Humanity.
|
Пока пишется
|
|
|
|
Пока что находится в процессе написания ...
На русскую страницу Russia-Alaska